Jouluntoivotus on sittenkin mahdollista kirjoittaa oikein. Oikein kirjoitettuja kortteja ovat onnistuneet myymään Lidl ja Citymarket, mistä ketjuille julkinen kiitos.
Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta kaikille pilkunviilaajille!
23.12.16
14.12.16
Vapaalla nach Dienstschluss -iltapäivät
Oltaisiinko vapaalla töiden jälkeen sittenkin ihan vain suomeksi? Tai vaihteeksi edes jollain muulla sekakielellä.
7.11.16
"Suomi Puku yhdistää Suomalaiset"
Yritysnimen kirjoitustavaksi käyvät Suomen puku, Suomipuku ja Suomi-puku, mutta ei "Suomi Puku". Vaatteen nimen voi kirjoittaa myös pienellä: suomipuku tai suomenpuku. Asukkaannimissä on myös pieni alkukirjain, siis "suomalaiset".
22.10.16
Eilen kysyttyä: Piste vai kaksoispiste kellonajoissa?
Tuntien ja minuuttien välissä käytetään suomessa pistettä, ei kaksoispistettä. Turhia etunollia ei kellonaikoihin eikä päivämääriin merkitä. Kellonaikojen välissä pitäisi suosituksen mukaan olla pitkä viiva, jonka yhteydessä ei käytetä välilyöntejä. Jos pitkää viivaa ei kuitenkaan ole saatavilla, käytetään lyhyttä viivaa, jonka molemmin puolin tulee välilyönnit. – Kysymys esitettiin koulutustilassa, jonka ovella oli tämä lappu.
15.10.16
Kielenhuoltoa opetukseen, kiitos!
Äidinkieltä on näemmä "opetuksen opetussuunnitelmassa" ollut liian vähän: kaupunki kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella.
30.9.16
Paulig teki uuden mokan
Ikävä aina urputtaa, mutta mikä ihmeen kirjoitustapa on "Juhla Mokka Tosi Tumma"? Tosi tummaa Juhlamokkaa halutaan ilmeisesti markkinoida mainoskielen huonoimpia "perinteitä kunnioittaen". Pahoittelen aiheuttamaanne mielipahaa.
19.9.16
Mitähän vielä mainokseen "keks isin"?
Myyvätkö turhat sanavälit, yhdysmerkkien poisjättö ja yhdyssanojen erilleen kirjoittaminen? En osta.
23.8.16
SOS: Pelastakaa yhdysmerkki
Uhanalainen yhdysmerkki on suojeltava. Patistetaan mainosmiehet panemaan yhdysmerkit paikoilleen tuote- ja yritysnimissä. Kieliympäristön pilaaminen kielletty, urpot.
11.8.16
Kumpi on selvempi?
Kuva kertoo, miksi suosittelen koko sanaa lyhenteen sijasta. Outo lyhenne on aina riski, ja toiselle tuttu on toiselle vieras.
9.7.16
Oi aikoja, oi kirjoitustapoja
Toimittajat kirjoittavat yleensä hyvin, mutta verkkolehdissä tarvitaan ryhtiliikettä. Hyvän toimittajan lisää ei ansaitse kirjoittaja, joka on tavallisesta sanaliitosta muovaillut oudon "paikan-lisä"-yhdyssanan ja pudottanut pois omistusliitteen ostaessaan-sanasta.
5.7.16
OP-ryhmä oikeinkirjoitusta tärväämässä
On se viheliäistä, että OP:n (ei "OPn") on taas pakko poiketa suosituksista, nyt Pohjola-sairaalan nimessä. Jos yhdysmerkki on OP:lle kauhistus, olisi mahdollista käyttää nimeä "Sairaala Pohjola" tai "Pohjolan sairaala". Onko kyse tietämättömyydestä vai piittaamattomuudesta? Varainhoidossa molemmat ovat huonoja ominaisuuksia.
29.6.16
Matkustetaanko seuraavaksi "Italialle"?
Eilinen Aamulehden juttu pani miettimään, onko ulkopaikallisijojen käyttö laajenemassa sisämaahan vai onko toimittaja luullut Kroatiaa saareksi? Aiemmin saarien nimet nimittäin taipuivat sisäpaikallissijoissa, mutta nykyisin on mahdollista lomailla Kyproksessa tai Kyproksella. Vielä on kuitenkin turvallisinta matkustaa Kroatiaan.
27.5.16
20.5.16
Gongi kumahtaa, jos auto on kongin edessä
Gongi on kumistin ja konki käytävä. "Kongi" on yleistetty konki-sanan heikkoasteisista taivutusmuodoista: kongin, kongista jne. Ilmiö ei ole tavaton, usein kuulee sanan "pelli" (pelti) ja onpa ylioppilasaineissa tavattu myös "rengi" (renki).
7.5.16
17.4.16
7.4.16
Mikä ihmeen AP?
Lyhenneluettelon vaihtoehdot:
ap. 1) aamupäivällä 2) alempi palkkaluokka
AP 1) engl. Associated Press, yhdysvaltalainen uutistoimisto
ap. 1) aamupäivällä 2) alempi palkkaluokka
AP 1) engl. Associated Press, yhdysvaltalainen uutistoimisto
27.3.16
23.3.16
3.3.16
Mitä kummaa: "OPn" ja "OPssa"?
Onko kaksoispistekin joutunut brändin vaalijoiden kieltolistalle yhdysmerkin ja taivutusmuotojen mukana? Lyhenteisiin pääte merkitään kaksoispisteen avulla, jos lyhenne luetaan kirjaimittain (OP:n). Jos taas lyhenne luetaan sanana, pääte merkitään ilman kaksoispistettä (Kelan). "OP-ryhmään" voinee myös lisätä suosituksen mukaisen yhdysmerkin brändin kärsimättä. – Kiitos Sallalle vinkistä.
22.2.16
Kielipoliisi "goes unhappy"...
... kun Suomalaisen Työn Liitto markkinoi "Work goes happy" -tilaisuutta ja sen "workshoppeja". Suomalaista työtä olisi tyylikkäämpää puolustaa suomen kielellä, vai mitä?
18.1.16
Ani harva virhe pääsee neljän lehden otsikkoon
"Aniharva" on kuitenkin yhteen kirjoitettuna Aamulehden, Savon Sanomien, Iltalehden ja Satakunnan Kansan otsikossa. Pohjalainen ja Kaleva olivat kirjoittaneet ilmauksen suosituksen mukaisesti erilleen, ja lähteenä käytetyssä Hesarin jutussa se ei esiintynyt ollenkaan.