HAMia käytetään kuin itsenäistä erisnimeä. Sen voi kuitenkin tulkita myös lyhenteeksi sanoista Helsinki Art Museum, mutta silloinkin pääte merkitään suoraan.
Lyhenteisiin pääte tulee ilman kaksoispistettä, jos ne luetaan sanana. Kaksoispiste merkitään vain lyhenteisiin, jotka luetaan kirjaimittain tai jotka halutaan ohjata lukemaan lyhentämättöminä. Asiaa on ollut esillä moneen kertaan, mutta silti tänään osui silmiin kolmessa isossa mediassa kaksoispisteellinen asu "HAM:in".
Lisäksi pitää huomauttaa, että "HAM:in" on sekamuoto. Jos lyhenne luettaisiin kirjaimittain tai jos lukutavaksi todella haluttaisiin ohjata Helsinki Art Museum kokonaisena, kaksoispisteen jälkeen ei tulisi sidevokaalia i. Kirjoitusasu olisi silloin HAM:n. Englanninkielistä lukutapaa tuskin halutaan suosia, joten pitäydymme HAMissa.
20.3.25
Pääte ilman kaksoispistettä: HAMin, ei "HAM:in"
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti