Vierassanat lainataan joskus monikkomuodossa. "Satsumas" kannattaa kuitenkin
kirjoittaa suomalaisittain satsumat, ja muffinia suositellaan "muffinssin"
sijaan. Tapas on kuitenkin sanakirjoissa vain monikkomuotoisena, joten jos
haluaa välttää kaksinkertaista monikkoa, täytyy pitäytyä pikkusuolaisissa.*
*Suomalaista monikkoa voi kuitenkin käyttää vierasperäisissä monikollisissa
sanoissa.
9.10.12
Tapa, satsuma ja muffini
Tunnisteet:
kielenhuolto,
kieli,
lainasanat,
ruokasanasto,
sanat,
selväkieli,
vierassanat
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
2 kommenttia:
Monikollisena myydään myös paninoja – varmaan siksi kun italialaisessa katukuvassa on nähty mainosteksti "panini". Paparazzotkin tuntuvat usein esiintyvän ryhmissä.
Tässä olisi voinut tarkistaa, että koko teksti tulee kuvan alle tai ennen, tavujaot eivät ole tietokoneelle tuttuja.
Lähetä kommentti