Kaupan kielessä yhdyssanat kirjoitetaan sumeilematta erilleen. Uutuuselokuvissa erilleen kirjoittamiseen innostaa todennäköisesti vielä tuo jälkiosan vokaalialkuisuus. Jos se häiritsee, voisi yksinkertaisesti käyttää kevyttä ilmaisua uudet elokuvat. Ostetaan tuotteita, joiden nimi on kirjoitettu oikein!
9.2.10
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
4 kommenttia:
Samaa mieltä: ostetaan oikein kirjoitettuja tuotteita :)
Minä jätän oikeasti ostamatta elintarvikkeita, joiden nimessä on kirjoitusvirhe. Siis esim kalakeittopakaste, jonka nimi on Kala keitto. Vähän huono esimerkki kyllä, sillä en osta kalakeittopakasteita, mutta idea tuli varmaan selväksi.
Sama täällä :D Opiskelupaikankin valitsin kahdesta vaihtoehdosta, kun toisen mainokissa päivämäärässä ei ollut kahta pistettä (esim. 16.4.). Valitsin siis sen, jonka tiedotteissa kaikki oli oikein :)
Jos haluaa, että tuote myy, niin sietäisi nähdä vähän vaivaa oikeinkirjoitukseen!
On kieltämättä monta kertaa suu loksahtanut auki kauppareissun yhteydessä. Viimeksi näin taisi käydä, kun huomasin paikallisen ruokakaupan pullahyllyn yläpuolella tekstin "kahvi leipä". Ostamatta jäi.
Lähetä kommentti