Suomen yleisin kielivirhe kummittelee taas kolmena kappaleena Ylen jutussa.
"Jenisei- joki" > Jeniseijoki
"Ambarnaja-joki" > Ambarnajajoki
"Pjasino-järvi" > Pjasinojärvi
12.7.20
Jeniseijoki ilman yhdysmerkkiä
Tunnisteet:
kielenhuolto,
kieli,
lehtikieli,
maantieteelliset nimet,
merkintätavat,
merkki,
nimi,
oikeinkirjoitus,
oikoluku,
yhdysmerkki,
yhdyssana
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
1 kommentti:
Kyseessä ei ole virhe, koska säännöt sallivat yhdys-merkin käytön hahmottamisen helpottamiseksi kaiken-laisissa yhdys-sanoissa. Tämä on tarkoitettu poikkeus-tapauksiin, esi-merkiksi ”pii-levä” ja ”rap-artisti”, mutta sääntö on kirjoitettu niin, ettei se sulje pois mitään yhdys-sanoja.
Lähetä kommentti