
30.9.16
Paulig teki uuden mokan
Ikävä aina urputtaa, mutta mikä ihmeen kirjoitustapa on "Juhla Mokka Tosi Tumma"? Tosi tummaa Juhlamokkaa halutaan ilmeisesti markkinoida mainoskielen huonoimpia "perinteitä kunnioittaen". Pahoittelen aiheuttamaanne mielipahaa.

Tunnisteet:
alkukirjain,
erisnimi,
kielenhuolto,
kieli,
mainoskieli,
merkintätavat,
nimeäminen,
oikeinkirjoitus,
tuotenimet,
versaali
19.9.16
Mitähän vielä mainokseen "keks isin"?
Myyvätkö turhat sanavälit, yhdysmerkkien poisjättö ja yhdyssanojen erilleen kirjoittaminen? En osta.

Tunnisteet:
kielenhuolto,
kieli,
korostuskeinot,
käytettävyys,
luettavuus,
mainoskieli,
merkintätavat,
oikeinkirjoitus,
oikoluku,
painovirhe,
sanaväli,
selväkieli,
säännöt,
typo,
viestintä,
ymmärrettävyys
23.8.16
SOS: Pelastakaa yhdysmerkki
Uhanalainen yhdysmerkki on suojeltava. Patistetaan mainosmiehet panemaan yhdysmerkit paikoilleen tuote- ja yritysnimissä. Kieliympäristön pilaaminen kielletty, urpot.

Tunnisteet:
kielenhuolto,
kieli,
lyhenteet,
mainoskieli,
merkintätavat,
merkki,
oikeinkirjoitus,
oikoluku,
tuotenimet,
yhdysmerkki,
yhdyssana,
yhdyssanat,
yritysnimet
11.8.16
Kumpi on selvempi?
Kuva kertoo, miksi suosittelen koko sanaa lyhenteen sijasta. Outo lyhenne on aina riski, ja toiselle tuttu on toiselle vieras.

Tunnisteet:
kielenhuolto,
kieli,
käytettävyys,
käytettävyysvirhe,
luettavuus,
lyhenteet,
merkintätavat,
selväkieli,
viestintä,
ymmärrettävyys
9.7.16
Oi aikoja, oi kirjoitustapoja
Toimittajat kirjoittavat yleensä hyvin, mutta verkkolehdissä tarvitaan ryhtiliikettä. Hyvän toimittajan lisää ei ansaitse kirjoittaja, joka on tavallisesta sanaliitosta muovaillut oudon "paikan-lisä"-yhdyssanan ja pudottanut pois omistusliitteen ostaessaan-sanasta.

Tunnisteet:
kielenhuolto,
kieli,
merkintätavat,
oikeinkirjoitus,
oikoluku,
sanaliitto,
säännöt,
yhdysmerkki
5.7.16
OP-ryhmä oikeinkirjoitusta tärväämässä
On se viheliäistä, että OP:n (ei "OPn") on taas pakko poiketa suosituksista, nyt Pohjola-sairaalan nimessä. Jos yhdysmerkki on OP:lle kauhistus, olisi mahdollista käyttää nimeä "Sairaala Pohjola" tai "Pohjolan sairaala". Onko kyse tietämättömyydestä vai piittaamattomuudesta? Varainhoidossa molemmat ovat huonoja ominaisuuksia.

29.6.16
Matkustetaanko seuraavaksi "Italialle"?
Eilinen Aamulehden juttu pani miettimään, onko ulkopaikallisijojen käyttö laajenemassa sisämaahan vai onko toimittaja luullut Kroatiaa saareksi? Aiemmin saarien nimet nimittäin taipuivat sisäpaikallissijoissa, mutta nykyisin on mahdollista lomailla Kyproksessa tai Kyproksella. Vielä on kuitenkin turvallisinta matkustaa Kroatiaan.

Tunnisteet:
Erisnimet,
kielenhuolto,
maantieteelliset nimet,
Nimet,
oikoluku,
sijamuodot,
sisäpaikallissija,
taivutus,
ulkopaikallissija,
vierasnimet
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)