
6.3.17
Sekakielen kukkasia: "Last chance to ilmoittautua"
Surkuhupaisa on tuotos, kun suomen sekaan upotetaan irrallisia englannin sanoja "houkuttelevuutta" lisäämään. Ei jatkoon.

Tunnisteet:
englannin kieli,
kieli,
kielirekisteri,
mainoskieli,
sananvalinta,
sanat,
selväkieli,
tyyli,
viestintä
10.2.17
31.1.17
Sanapulmia: varaudu viipymään hotellissa
Hotelli tarjoaa leffalippuja "2/viipymä". Viipymä on sanakirjan mukaan viive eli viivästys. Heti ei itselläkään välähtänyt korvaavaa ilmausta, mutta päädyin sanaan "vierailu", samoin "käyntikerta" ja "oleskelu" olisivat ehkä mahdollisia. Muita ehdotuksia?
PS. Eihän sitä voi olla huomauttamatta, että ilmaukseen "S-card-etu" ei tule välilyöntejä ja molempien viivojen pitäisi olla lyhyitä.

PS. Eihän sitä voi olla huomauttamatta, että ilmaukseen "S-card-etu" ei tule välilyöntejä ja molempien viivojen pitäisi olla lyhyitä.
Tunnisteet:
ajatusviiva,
kielenhuolto,
kieli,
sananvalinta,
sanat,
sanaväli,
tiedote,
yhdysmerkki
8.1.17
Siihen mitään kaksoispistettä tule
Vierasnimiin on yhä useammin alettu liittää pääte kaksoispisteen avulla. Liittyneekö taas brändivouhotukseen: tuotenimi halutaan erottaa muista kielenaineksista. Kyllä brändin on kestettävä päätteen liittäminen yleiskielen sääntöjen mukaisesti, vai mitä OP?

23.12.16
Ilmoitan teille suuren ilon
Jouluntoivotus on sittenkin mahdollista kirjoittaa oikein. Oikein kirjoitettuja kortteja ovat onnistuneet myymään Lidl ja Citymarket, mistä ketjuille julkinen kiitos.
Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta kaikille pilkunviilaajille!
Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta kaikille pilkunviilaajille!

Tunnisteet:
alkukirjain,
kielenhuolto,
kieli,
mainoskieli,
merkintätavat,
oikoluku,
toivotus
14.12.16
Vapaalla nach Dienstschluss -iltapäivät
Oltaisiinko vapaalla töiden jälkeen sittenkin ihan vain suomeksi? Tai vaihteeksi edes jollain muulla sekakielellä.

Tunnisteet:
anglismi,
englannin kieli,
kieli,
käytettävyys,
käännökset,
lainasanat,
mainoskieli,
tyyli,
vierassanat,
viestintä,
ymmärrettävyys
7.11.16
"Suomi Puku yhdistää Suomalaiset"
Yritysnimen kirjoitustavaksi käyvät Suomen puku, Suomipuku ja Suomi-puku, mutta ei "Suomi Puku". Vaatteen nimen voi kirjoittaa myös pienellä: suomipuku tai suomenpuku. Asukkaannimissä on myös pieni alkukirjain, siis "suomalaiset".

Tunnisteet:
alkukirjain,
Erisnimet,
erisnimi,
genetiivi,
iso alkukirjain,
kielenhuolto,
kieli,
Nimet,
oikoluku,
yhdysmerkki,
yhdyssana,
yritysnimet
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)